Название: Исток
Переводчик: Подмастерье из АрхиваОригинал: cease,
Provenance, разрешение на перевод запрошено
Размер: драббл, 582 слова
Пейринг/Персонажи: Линь Шу (Мэй Чансу, Су Чжэ)/Сяо Цзинъянь
Категория: слэш
Жанр: романс
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: принц Цзин никак не выкинет старую мебель. Почему?
читать дальше
Сяо Цзинъянь в нетерпении ждал, когда же вернется его слуга и подтвердит, что Армия Чиянь действительно возвратилась, когда Линь Шу ворвался в его покои сам, точно буря, так, что двери хлопали за ним.
– Я прямо сюда! – объяснил он с ходу. – Сказал отцу, увидимся дома после того, как я повидаюсь с тобой!
Он был еще в доспехах. Пряди волос, грязные и растрепанные ветром, падали из-под шлема. Горло блестело от пота, и шея над воротником тоже.
Он был самым сильным и самым потрясающим человеком из всех, кого Цзинъяню случалось видеть за целую жизнь. И сейчас он направлялся к нему с чистой, беспримесной решимостью в глазах. Цзинъянь застыл на месте и подавил невольный порыв сделать шаг назад.
– Ты еще не был дома? Да твоя мать меня убьет! – выговорил он.
– Прямо сейчас я собрался говорить совсем не с нею!
Линь Шу остановился, когда они оказались уже нос к носу, плечи к плечам, так что носки их сапог соприкасались. На мгновение оба застыли, не отводя взгляда и учащенно дыша. А затем вышли из ступора одновременно.
Трудно было сказать, кто в кого вцепился первым, но их губы впечатались друг в друга, зубы лязгнули. Линь Шу рванул его халаты в ту же секунду, как Цзинъянь нащупал застежки его доспеха. Они замерли лишь на мгновение, когда Цзинъянь сбил металлический подсвечник, и тот с грохотом рухнул с края деревянного столика. К счастью, свеча в нем не горела.
– Неуклюжий буйвол, – выдохнул Линь Шу прямо ему в горло. Цзинъянь застонал от досады и прикусил его ухо.
Доспехи Линь Шу были уже расстегнуты, но еще не сняты до конца, когда все халаты Цзинъяня, один за другим, стекли к его ногам. Поясные украшения на них звякнули о твердый пол. Линь Шу торжествующе улыбнулся, откровенно довольный, что сумел раздеть друга первым.
Цзинъянь сощурился. Воздух холодил его обнаженную кожу, но он не вздрогнул. Он двинулся во внутренние покои, к спальне, подпихивая Линь Шу перед собой.
Когда Цзинъянь пихнул его в первый раз, Линь Шу было возмутился и удивленно замер, но мгновенно освоился с этими шутливыми толчками. Они так и двигались, и Линь Шу шел спиной вперед, пока не уперся в стену. Он попытался отстраниться, но Цзинъянь прижал его руки к стене по обе стороны от тела. И Линь Шу не стал отодвигать его – просто усмехнулся. «Всегда такой непокорный, такой неотразимый», – подумал Цзинъянь с восторгом.
Линь Шу глядел Цзинъяню прямо в глаза, снимая с себя оставшиеся части доспеха одну за другой, и не отвел глаз до тех пор, пока на его теле не осталось ни одного кусочка ткани.
Они никогда не занимались этим в постели.
*
Мэй Чансу грел руки над самой жаровней, когда заметил, что у столика перед ним надколот край. Внезапно его лицо покраснело так, словно и оно, а не только пальцы, нагрелось от жара углей.
– Вы в порядке, господин? – спросил сидевший напротив Сяо Цзинъянь.
Мэй Чансу слегка покашлял, щеки у него раскраснелись.
– В порядке. Просто слишком... жарко.
Цзинъянь помог ему немного отодвинуть жаровню. Странно, что человек, столь чувствительный к холоду, внезапно почувствовал жар, подумал он, но не стал тревожиться сильней, разглядев щеки Мэй Чансу.
Румянец того украшал.
@темы:
слэш,
ЗФБ-2019,
Мэй Чансу (Линь Шу),
Сяо Цзинъянь