Подмастерье из Архива
Хуэй Яо
командир стражи принца Юя

Начальник охраны и командир стражи принца Юя. Служил верно, тщательно: с первой серии, где, красиво метнув меч, убил покушавшегося на Юя киллера, и до самого мятежа, когда он водит по приказу пятого принца всяческие диверсионные отряды на вылазку рядом с Охотничьим дворцом.
При разгроме мятежных войск бежал с поля боя, был позже найден, схвачен и отправлен в тюрьму. На допросах говорил, что искренне верил утверждениям принца Юя, будто седьмой принц задумал восстать. Дальнейшая судьба (после подавления мятежа) неизвестна, но вряд ли хороша.
командир стражи принца Юя

Начальник охраны и командир стражи принца Юя. Служил верно, тщательно: с первой серии, где, красиво метнув меч, убил покушавшегося на Юя киллера, и до самого мятежа, когда он водит по приказу пятого принца всяческие диверсионные отряды на вылазку рядом с Охотничьим дворцом.
При разгроме мятежных войск бежал с поля боя, был позже найден, схвачен и отправлен в тюрьму. На допросах говорил, что искренне верил утверждениям принца Юя, будто седьмой принц задумал восстать. Дальнейшая судьба (после подавления мятежа) неизвестна, но вряд ли хороша.
"- Хуэй Яо.
- Ваше высочество.
- Седлай коней. Я должен встретиться с Ся Цзяном".
и
"- Барышня Гун, что случилось?
- Только что власти опечатали дом Мяоинь.
- Дом Мяоинь - пустышка, он не мог привлечь внимание. Почему его опечатали? Ты разглядела чьи это были люди?
- Принца Юя. Там был Хуэй Яо из его резиденции. Я узнала его."
о, и 45я, судьба товарища известна, подправлю пост
"- Докладываю вашему высочеству. Мы уже схватили Хуэй Яо.
- Необходимо содержать его в одиночном заключении, не избивайте его. Он должен вернуться в столицу живым.
- Да. Его посменно охраняют наши люди. Будьте спокойны, ваше высочество.
- Что он сказал?
- Твердит, что принц Юй обманул его и он искренне считал, будто принц Цзин задумал восстать. Похоже, он не готов защищать принца Юя до конца.
- О какой привязанности можно говорить, когда замешана выгода?"