Подмастерье из Архива
Название: "Как пройти в библиотеку?"
СЛ. Драббл, ок.800 слов. Юмор, преслэш, постканон.
В ответ на флафф Серпенты про Цзинъяня с Линь Чэнем
*
читать дальше"– Вы должны были в виде прохожего подойти к старухе, и привлечь ее внимание простым естественным вопросом! А Вы что спросили?
– Как пройти в библиотеку?
– В три часа ночи. Идиот..."
(с) понятно откуда
***
– Как пройти в библиотеку?
Дворцовые слуги низшего разряда дружно выронили тряпки с метелками и пали лицом в пол галереи. Хорошо, хоть ведро не разлили! Их согнутые спины (и оттопыренные части тела, которые в благородном присутствии Сына неба упоминать невместно) безмолвно вопияли о полнейшей покорности императорской воле – но никак не подсказывали ответа на наиважнейший сейчас для императора вопрос.
– Перестаньте дрожать, как овечий хвост. Я не гневаюсь на вас. Просто скажите, библиотека – где?
Был бы здесь Гао Чжань – разобрался бы с недотепами немедля, объяснил бы, что превыше церемоний и покорности государь ценит короткий ответ на прямо заданный вопрос! Да что говорить, был бы Гао Чжань под рукой – не блуждал бы молодой император по переходам Внутреннего дворца ночью, как неупокоенный призрак, а шествовал бы под зонтом прямо в нужном направлении. Но Цзинъянь самонадеянно решил не будить старика в глухую полночь и воспользовался не позабытым еще армейским умением проскользнуть мимо сторожевых постов, не потревожив часовых.
Конечно, у Сяо Цзинъяня был план. Хороший такой план, его собственной рукой начертанный тушью двух цветов на листе наилучшей бумаги. Два поворота, галерея, пруд Спокойствия, третья тропинка со стороны заката, резной камень с головой черепахи, еще два поворота, потом под гору… Сейчас, прочно заблудившись среди бесчисленных двориков и галерей, он заподозрил, что его драгоценным планом можно разве что в отхожем месте подтереться. К счастью, на его пути попались эти ночные труженики.
– Так. Кто здесь старший? Встань, подними голову и отвечай своему императору!
– Ва-ва-ва…
– Разборчиво отвечай!
– Ваше императорское величество, да продлится ваше царствие вовек! Презренный Чжань пятый признает, что поставлен старшим над этими ничтожными.
– Ты знаешь, в каком из павильонов находится дворцовая библиотека?
– Ва-ва-ваше… Слуга глуп и не знает.
М-да. Если слуга не знает и потому глуп, что же можно сказать об одаренном всеми достоинствами Сыне Неба, которому это тоже неизвестно?
Стыдно сказать, но путь к императорской библиотеке Сяо Цзинъяню был внове. Всю свою жизнь он испытывал в ней не больше нужды, чем в вышивальной мастерской. В молодости, если принцу Цзину зачем-то требовался ученый трактат, он получал его из рук в руки от наставника. Или от матушки. Или даже сяо Шу притаскивал что-нибудь эдакое, не рекомендованное к прочтению юными знатными господами по причине юности и благонравия последних. В сумрачные зрелые годы опальный седьмой принц проходил в стены дворца редко и по особому разрешению, и уж точно ему было не до сокровищ знания. Конечно, Цзинъянь был не совсем невеждой, а человеком образованным, и избранные трактаты украшали кабинет его собственного дворца даже в годы жесточайшей опалы, но тогда он больше времени проводил в армейских бараках и у походных костров. Когда же не так давно он занял пост наследного принца, а потом и вовсе взял империю под свою руку, времени не хватало даже на сон и супружеский долг, не то чтобы посидеть в тиши среди полок с избранными свитками и связками бамбуковых дощечек! Что надобно, оттуда ему доставляли прислужники. Как еду, тушь, одежду и стопки докладов.
Когда ему теперь вдруг понадобилось оказаться там немедля, он не испытал сомнений в успехе. Библиотека же, не зарытое триста лет назад в тайном месте сокровище и не незаметный проход между вражескими караулами, отыщет как-нибудь!
Не отыскал.
Вот Линь Чэнь, негодник, выпоенный с младенчества тушью в наиученейшем месте Поднебесной, нашел туда путь так же свободно, как дикие лесные звери выходят к водопою. И как тот самый лесной зверь, скрылся, не оставив следов. Именно его – желанного друга, занозу своего сердца и возлюбленного – Цзинъянь безуспешно искал посреди ночи. Он соскучился. Его внезапно одолели легкомысленные весенние желаниям. И ночные часы были самими Небесами предназначены для иных занятий, чем перелистывание страниц! А Чэнь уже третью ночь отсутствовал в своих покоях, между прочим.
Что ж, подумал Цзинъянь, обуздывая привычное для Сына Неба раздраженное нетерпение (которое он был готов излить на всякого, кто подвернется под руку: и на несообразительных министров, и на слишком склонного к ученым занятиям возлюбленного, и на непонятливого слугу). Не стоит искать костей в курином яйце, не к чему и требовать от подметальщика подробного знания устройства Внутреннего дворца. Где расположен колодец для воды и черный выход он, поди, знает лучше. Придется прибегнуть к помощи специально обученных услужению его императорскому величеству людей, хоть и не хотелось.
– Ну, дворец Янсюй ты, надеюсь, найти сможешь? Беги туда со всех ног и позови ко мне первого же евнуха, которого увидишь. Только тихо!
– Не смогу-у… Слуга нерадив и заслуживает смерти!
– А задницу свою ты без фонаря отыскать можешь? – рыкнул Цзинъянь совершенно привычно, как, бывало, устраивал разнос своим офицерам.
Подметальщик Чжань презрел предыдущий приказ и рухнул на колени, неразборчиво подвывая. Его товарищи подхватили вразнобой.
Цзинъянь вообразил, как выглядит со стороны эпическая картина «Император Ань-ди в начале часа обезьяны стращает нерадивых подметальщиков возле черного входа во дворец». Буркнул: «Идиот!» – не уточняя, кого имеет в виду. И спешно ретировался обратно к себе.
СЛ. Драббл, ок.800 слов. Юмор, преслэш, постканон.
В ответ на флафф Серпенты про Цзинъяня с Линь Чэнем
*
читать дальше"– Вы должны были в виде прохожего подойти к старухе, и привлечь ее внимание простым естественным вопросом! А Вы что спросили?
– Как пройти в библиотеку?
– В три часа ночи. Идиот..."
(с) понятно откуда
***
– Как пройти в библиотеку?
Дворцовые слуги низшего разряда дружно выронили тряпки с метелками и пали лицом в пол галереи. Хорошо, хоть ведро не разлили! Их согнутые спины (и оттопыренные части тела, которые в благородном присутствии Сына неба упоминать невместно) безмолвно вопияли о полнейшей покорности императорской воле – но никак не подсказывали ответа на наиважнейший сейчас для императора вопрос.
– Перестаньте дрожать, как овечий хвост. Я не гневаюсь на вас. Просто скажите, библиотека – где?
Был бы здесь Гао Чжань – разобрался бы с недотепами немедля, объяснил бы, что превыше церемоний и покорности государь ценит короткий ответ на прямо заданный вопрос! Да что говорить, был бы Гао Чжань под рукой – не блуждал бы молодой император по переходам Внутреннего дворца ночью, как неупокоенный призрак, а шествовал бы под зонтом прямо в нужном направлении. Но Цзинъянь самонадеянно решил не будить старика в глухую полночь и воспользовался не позабытым еще армейским умением проскользнуть мимо сторожевых постов, не потревожив часовых.
Конечно, у Сяо Цзинъяня был план. Хороший такой план, его собственной рукой начертанный тушью двух цветов на листе наилучшей бумаги. Два поворота, галерея, пруд Спокойствия, третья тропинка со стороны заката, резной камень с головой черепахи, еще два поворота, потом под гору… Сейчас, прочно заблудившись среди бесчисленных двориков и галерей, он заподозрил, что его драгоценным планом можно разве что в отхожем месте подтереться. К счастью, на его пути попались эти ночные труженики.
– Так. Кто здесь старший? Встань, подними голову и отвечай своему императору!
– Ва-ва-ва…
– Разборчиво отвечай!
– Ваше императорское величество, да продлится ваше царствие вовек! Презренный Чжань пятый признает, что поставлен старшим над этими ничтожными.
– Ты знаешь, в каком из павильонов находится дворцовая библиотека?
– Ва-ва-ваше… Слуга глуп и не знает.
М-да. Если слуга не знает и потому глуп, что же можно сказать об одаренном всеми достоинствами Сыне Неба, которому это тоже неизвестно?
Стыдно сказать, но путь к императорской библиотеке Сяо Цзинъяню был внове. Всю свою жизнь он испытывал в ней не больше нужды, чем в вышивальной мастерской. В молодости, если принцу Цзину зачем-то требовался ученый трактат, он получал его из рук в руки от наставника. Или от матушки. Или даже сяо Шу притаскивал что-нибудь эдакое, не рекомендованное к прочтению юными знатными господами по причине юности и благонравия последних. В сумрачные зрелые годы опальный седьмой принц проходил в стены дворца редко и по особому разрешению, и уж точно ему было не до сокровищ знания. Конечно, Цзинъянь был не совсем невеждой, а человеком образованным, и избранные трактаты украшали кабинет его собственного дворца даже в годы жесточайшей опалы, но тогда он больше времени проводил в армейских бараках и у походных костров. Когда же не так давно он занял пост наследного принца, а потом и вовсе взял империю под свою руку, времени не хватало даже на сон и супружеский долг, не то чтобы посидеть в тиши среди полок с избранными свитками и связками бамбуковых дощечек! Что надобно, оттуда ему доставляли прислужники. Как еду, тушь, одежду и стопки докладов.
Когда ему теперь вдруг понадобилось оказаться там немедля, он не испытал сомнений в успехе. Библиотека же, не зарытое триста лет назад в тайном месте сокровище и не незаметный проход между вражескими караулами, отыщет как-нибудь!
Не отыскал.
Вот Линь Чэнь, негодник, выпоенный с младенчества тушью в наиученейшем месте Поднебесной, нашел туда путь так же свободно, как дикие лесные звери выходят к водопою. И как тот самый лесной зверь, скрылся, не оставив следов. Именно его – желанного друга, занозу своего сердца и возлюбленного – Цзинъянь безуспешно искал посреди ночи. Он соскучился. Его внезапно одолели легкомысленные весенние желаниям. И ночные часы были самими Небесами предназначены для иных занятий, чем перелистывание страниц! А Чэнь уже третью ночь отсутствовал в своих покоях, между прочим.
Что ж, подумал Цзинъянь, обуздывая привычное для Сына Неба раздраженное нетерпение (которое он был готов излить на всякого, кто подвернется под руку: и на несообразительных министров, и на слишком склонного к ученым занятиям возлюбленного, и на непонятливого слугу). Не стоит искать костей в курином яйце, не к чему и требовать от подметальщика подробного знания устройства Внутреннего дворца. Где расположен колодец для воды и черный выход он, поди, знает лучше. Придется прибегнуть к помощи специально обученных услужению его императорскому величеству людей, хоть и не хотелось.
– Ну, дворец Янсюй ты, надеюсь, найти сможешь? Беги туда со всех ног и позови ко мне первого же евнуха, которого увидишь. Только тихо!
– Не смогу-у… Слуга нерадив и заслуживает смерти!
– А задницу свою ты без фонаря отыскать можешь? – рыкнул Цзинъянь совершенно привычно, как, бывало, устраивал разнос своим офицерам.
Подметальщик Чжань презрел предыдущий приказ и рухнул на колени, неразборчиво подвывая. Его товарищи подхватили вразнобой.
Цзинъянь вообразил, как выглядит со стороны эпическая картина «Император Ань-ди в начале часа обезьяны стращает нерадивых подметальщиков возле черного входа во дворец». Буркнул: «Идиот!» – не уточняя, кого имеет в виду. И спешно ретировался обратно к себе.
@темы: Сяо Цзинъянь
Вот сразу стало как-то тревожно))
не пропадет!Так далеко я в своих тревогах не заходила)
Представляю себе ужас работников тряпки и ведра, когда на них посреди мирной ночной работы налетел сам Сын Неба. И ведь не с дурными популистскими намерениями, не собирался ходить в народ а ля Гарун-аль-Рашид, просто любовника во дворце потерял
Чудесно
Конечно, у Сяо Цзинъяня был план.
ну конечно! и план у него был тоже)) но фигасе у них там запрятаны знания)) бедолага Цзинъянь
Отличное разъяснение и снова твой прекрасный слог, от которого тоже получаешь массу удовольствия!
И спешно ретировался обратно к себе.
И как это он обратно дорогу нашел-то
Он того, армейский следопыт! В знакомое место-то он дорогу отыщет